
|
در
11:13 جمعه 5 خرداد ماه، 1391
شما با آي پي
38.107.179.220
سيستم عامل
نسخه
بيت
اندازه تصوير
وارد پرشین شاد شده ايد,خوش آمديد
|
|
تبليغات
دستبند مغناطيسي پاور بالانس,پديده اي شگفت انگيز و بي نظير
پر فروش ترين محصول سال ۲۰۱۱ اروپا
مجموعهي داستاني از پيراندلو به فارسي ترجمه شد
-
مجموعهي داستان «يك روز» نوشتهي لوييجي پيراندلو با ترجمهي ناديا معاوني منتشر ميشود. به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين مجموعه شامل 10 داستان كوتاه اين نويسندهي ايتاليايي به كوشش معاوني جمعآوري و ترجمه شده و عنوان كتاب نيز از يكي از داستانهاي مجموعه برگرفته شده است. «قطار سوت کشيد»، «يک گل شمعداني در شب»، «خانهي مرگ»، «چرخدستي» و «تأثيرات خواب ناتمام» از جمله داستانهاي اين مجموعهاند. «يك روز» از سوي نشر دامون منتشر خواهد شد. لوييجي پيراندلو - نويسندهي ايتاليايي - سال 1867 متولد شد. او تا بعد از جنگ جهاني اول در کارش ناشناخته بود، تا اينکه نمايشنامهاي از او با نام «شش کاراکتر در جستوجوي يک نويسنده» برايش شهرت آورد و در سال 1934 برندهي جايزهي نوبل ادبيات شد. «همه چيز در کمال»، «پوشاندن برهنگان»، «بذلهگويي ماتيا پاسکال»، «نمازخانهي کوچک»، «زن مطرود»، «هانري چهارم»، «مسخرهي مرگ و زندگي»، «عشق بدون دلبستگي» و «انتقام سگ» از جمله آثار پيراندلو هستند. در ايران، مترجماني چون بهمن فرزانه، رضا قيصريه و پري صابري آثار اين نويسنده را به فارسي برگرداندهاند.
مطالب تصادفی این موضوع برای استفاده از سرویسهای مخصوص کاربران عضو فرم عضویت را تکمیل نمائید . |
امتیاز دهی به مطلب
|
سايت پرشین شاد وابسته به هيچ دسته يا گروهي نيست و ثبت شده در پايگاه ساماندهي وزارت فرهنگ و ارشاد مي باشد. پشتیبان و میزبانی:آشیانه